Kielikysymys - englantia

FamilyTreeDNA on amerikkalainen yritys. Sen sivusto on englanninkielinen ja kaikki yhteydenpito asiakkaaseen tapahtuu englanniksi. Niin on laita myös muilla kattavaa sukututkimuspalvelua tarjoavilla laitoksilla.  

Missään en ole törmännyt suomalaiseen vastaavaan palveluun. Käsittääkseni Suomen (omasta mielestäni käsittämättömän) tiukka tietosuojalainsäädäntö estää vastaavanlaisen palvelutoiminnan suomalaiselta yrittäjältä. Oman DNA:nsa saanee kyllä tutkitutettua, mutta sukututkimuksen kannalta aivan oleellinen vertailu muihin näytteisiin ja näiden tietojen julkaiseminen lienee suomalaiselta yritykseltä kielletty. Niinpä suomalaisten DNA-näytteet kelluvat Amerikanmaalla olevassa tietokannassa, maailman suurimmassa sukututkimuksellisessa DNA-tietokannassa. Sinänsä hyvä niin, koska tässä asiassa ”suuri on kaunista”. On varsin turhaa etsiä sukulaisia tietokannoista, joissa ei ole muiden DNA-näytteitä.  

Kieliasia on suomalaisten harrastajien kannalta toki harmillinen. Me kaikki emme englantia osaa tai emme osaa niin hyvin, että asiointi ja tulosten ymmärtäminen olisi helppoa.

Rohkaisen englantia jonkin verran osaavia kuitenkin ottamaan härkää sarvista. Oleellisen sanaston oppii varsin nopeasti. Siinäpä kielitaitokin hiukan kohenee, kun on omaa mielenkiintoa tekstiin. 

Toinen vinkki: osaako nuorempi (tai vielä sitä nuorempi) polvi englantia? Todennäköisesti! Tietokoneen käyttö ja internetti ovat heille arkipäivää. Mitäpä jos maksaisit esim.poikasi tai pojanpoikasi näytteestä tehdyn DNA-tutkimuksen (sehän kertoo myös itsestäsi) ja nauttisit heidän kielitaidostaan.

Kolmas vinkki: onko sukututkimuspiirissäsi DNA-harrastajia? Siellä varmaan autetaan kollegoita tässä kieliasiassakin. Ainakin meillä Hiitolan-Kurkijoen sukututkimuspiirissä Helsingissä.

Suomi-DNA -projekti ja sen nettisivut ovat suomenkielisiä. Facebook -keskustelupalstan pääkieli on nykyisin suomi.